HiGH&LOW g-sword Ep3 CLAMP

 

– trans by Lyn

 

Masaki: Xin chào, anh em nhà Amamiya đây! Hôm nay công việc kết thúc, bọn anh đang đi ăn ramen. (ramen: một loại mì Nhật)

Hiroto: Đã nói rồi mà, anh đang nói chuyện với ai vậy hả?

Masaki: Thực ra anh đã định ăn sushi, cơ mà Hiroto cứ nằng nặc là phải ramen nên bọn anh liền đến đây. Hiroto bình thường cũng thích sushi lắm, cơ mà hình như hôm nay quyết ăn ramen bằng được ấy. Thật là một thằng nhóc nắng mưa thất thường, rắc rối ha! (sushi: cơm nắm cá sống)

Hiroto: Nắng mưa thất thường cái đầu anh! Mà anh cứ lảm nhảm với ai thế hả?

Masaki: Mà thôi, ramen cũng ngon nên đành chịu vậy. Quả nhiên, đã là ramen là phải ăn loại tonkotsu!! (tonkotsu: xương hầm đặc)

Hiroto: À thế, nay Masaki bao nhé!

Masaki: Hả!? Em nói gì cơ? Người đòi ăn ramen là Hiroto mà! Thế thì, còn không phải là Hiroto bao anh à? (mắt chớp chớp)

Hiroto: Mơ à. Trả tiền đê!

Masaki: Muốn người ta trả tiền cho mà nói cái kiểu ra lệnh thế à…

Hiroto: Hừ… (hất mặt)

Masaki: Giề!?

Hiroto: Cho anh coi góc nghiêng thần thánh mà anh thích nè. Trả tiền đi!

Masaki: Sh*t! Lúc nào chả thấy mà tự dưng nói vậy làm mình không thể rời mắt. Đáng hận!

Hiroto: Thế, anh trả tiền nhá!

Masaki: Mấy đứa à! Hiroto tuy ích kỷ hay ra vẻ bố đời, nhưng thực ra em nó mê mèo cực kỳ! Đối với mấy bé mèo hàng xóm á, lúc nào cũng tỏ ra ti toe ti toe. Anh có hình minh chứng luôn nà!

Hiroto: Khỉ gió! Ai cho kể hả! Mà thiệt tình, anh đang nói chuyện với ai thế hả?

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中